Show simple item record

dc.creatorMuñoz Acevedo, Daniel
dc.date2017-04-18
dc.date.accessioned2019-04-16T14:00:34Z
dc.date.available2019-04-16T14:00:34Z
dc.identifierhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45461
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/38265
dc.descriptionEn el siguiente trabajo se presentan y discuten criterios relevantes para la descripción semántica de los esquemas conceptuales proyectados mediante el uso de preposiciones en inglés y en español. La discusión se enmarca dentro de un estudio que compara la configuración semántica de las preposiciones in, on y at del inglés y en del español. El estudio se realizó sobre un corpus escrito en ambas lenguas del que se extrajeron y examinaron todas las instancias de uso de las preposiciones estudiadas. El análisis de los usos locativos-espaciales de las preposiciones en cuestión resultó en la configuración de esquemas conceptuales complejos organizados radialmente en tomo a un esquema prototípico. Sobre la base de los resultados de este estudio, se argumenta a favor de la existencia de configuraciones conceptuales locativas idénticas para las dos lenguas estudiadas, en las que el inglés codifica y hace explícitos, mediante el uso de tres preposiciones distintas, subesquemas similares a los que en español aparecen proyectados mediante una sola preposición.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45461/47531
dc.sourceLenguas Modernas; Núm. 28-29 (2001); 275 - 311es-ES
dc.source0719-5443
dc.source0716-0542
dc.titleEsquemas locativos preposicionales: configuración semántica de las preposiciones in, on y at del inglés y en del españoles-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record