Show simple item record

dc.creatorPino Silva, Juan
dc.creatorAntonini Boscan, María Milagros
dc.date2017-05-02
dc.date.accessioned2019-04-16T14:01:10Z
dc.date.available2019-04-16T14:01:10Z
dc.identifierhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45767
dc.identifier.urihttp://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/38425
dc.descriptionEste artículo describe aspectos del proceso de pérdida/adquisición del español chileno y el español venezolano. Los datos fueron obtenidos de un estudio de casos de una familia chileno-venezolana residente en Venezuela. Los procedimientos de recolección de datos fueron la observación y la introspección. Los resultados revelaron pérdida del español chileno, especialmente a nivel fonológico y léxico. Los daros obtenidos sobre el proceso de pérdida se interpretaron como consistentes con la hipótesis de inaccesibilidad circunstancial del conocimiento (Weltens 1989). En relación con la adquisición de ambos dialectos, los datos permitieron establecer similitudes con una segunda lengua en cuanto a la utilización de estrategias de adquisición y de comunicación, y a la influencia de variables socioafectivas.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/45767/47798
dc.sourceLenguas Modernas; Núm. 20 (1993); 105 - 112es-ES
dc.source0719-5443
dc.source0716-0542
dc.titlePérdida/ adquisición de dialectos del españoles-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record