• Journals
  • Discipline
  • Indexed
  • Institutions
  • About
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  •   Home
  • Universidad de Chile
  • Lenguas Modernas
  • View Item
  •   Home
  • Universidad de Chile
  • Lenguas Modernas
  • View Item

New technologies in translation: do spanish universities have the resources to update trainers?

Nuevas tecnologías en traducción: ¿cuentan las universidades españolas con los recursos para la actualización del profesorado?

Author
Alcalde Peñalver, Elena

Santamaría Urbieta, Alexandra

Full text
https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/66435
Abstract
The training of trainers in translation has been gaining weight in the research ield. However, there are no previous studies that speciically analyze the training of university teachers who teach technology courses in university translation programs. For this reason, this study has the double objective of knowing and determining the technology training needs required by university translation teachers for their classes, as well as the solutions provided by universities in this regard. For data collection, we used as an instrument a questionnaire in which participated 26 teachers who teach courses of translation technology in diferent Spanish universities. The results show that the majority of teachers make a great efort in a particular way to be in line with the requirements of the market, but there is no institutional support that responds to their needs to be up to date in technological matters.
 
La formación de formadores en traducción ha ido ganando peso en el ámbito investigador. No obstante, no existen estudios previos que analicen especíicamente la formación de los docentes universitarios que imparten asignaturas de tecnología en los programas de traducción universitarios. Por ello, en este estudio nos planteamos el doble objetivo de conocer y determinar las necesidades de formación en tecnología que requieren los profesores universitarios de traducción para sus clases, así como las soluciones que aportan las universidades al respecto. Para la recogida de datos utilizamos como instrumento un cuestionario en el que participaron 26 docentes que imparten asignaturas de tecnología en traducción en diferentes universidades españolas. Los resultados muestran que la mayoría de los docentes realiza un gran esfuerzo de forma particular para estar en consonancia con los requisitos del mercado, sin que exista un respaldo institucional que dé respuesta a sus necesidades de actualización en materia tecnológica.
 
Metadata
Show full item record
Discipline
Artes, Arquitectura y UrbanismoCiencias Agrarias, Forestales y VeterinariasCiencias Exactas y NaturalesCiencias SocialesDerechoEconomía y AdministraciónFilosofía y HumanidadesIngenieríaMedicinaMultidisciplinarias
Institutions
Universidad de ChileUniversidad Católica de ChileUniversidad de Santiago de ChileUniversidad de ConcepciónUniversidad Austral de ChileUniversidad Católica de ValparaísoUniversidad del Bio BioUniversidad de ValparaísoUniversidad Católica del Nortemore

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister
Dirección de Servicios de Información y Bibliotecas (SISIB) - Universidad de Chile
© 2019 Dspace - Modificado por SISIB