Morphosyntactic features of Chilean Spanish during the 17th century: analysis of the unpublished manuscript La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles (c. 1693), written by the Mercedarian friar Juan de Barrenechea y Albis
Rasgos morfosintácticos en el español de Chile del s. XVII: análisis del manuscrito inédito “La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles” de Juan de Barrenechea y Albis (c. 1693)1
Author
Martínez Rojas, Lucía Marisol
Abstract
This paper presents a morphosyntactic analysis of the colonial Chilean chronicle La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles (c. 1693), written by the Mercedarian friar Juan de Barrenechea y Albis. Most features in the corpus could be explained by two interrelated motives. On the one hand, the examined characteristics are present in Chilean Spanish and in some areas of Latin America during the 17th century. On the other hand, the author’s high sociocultural level is responsible for the creation of this especially highbrow text among colonial Chilean chronicles, that includes linguistic phenomena of Medieval Spanish and the Spanish Golden Age En este artículo se analiza una serie de rasgos morfosintácticos presentes en la crónica chilena colonial La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles (c. 1693), escrita por el fraile mercedario Juan de Barrenechea y Albis. La existencia de la mayoría de estos fenómenos en el corpus se podría explicar por dos razones interrelacionadas. Por una parte, los rasgos estudiados forman parte del español de Chile y de algunas zonas americanas del siglo XVII. Por otra parte, el nivel sociocultural alto del autor le permitió la creación de esta obra especialmente culta de la producción colonial chilena, que presenta fenómenos del español peninsular de la Edad Media y del Siglo de Oro.
Metadata
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
The teaching of Spanish in the United States: the phonic component in the Spanish grammar, in the Vingut’s Ollendorff’s New Method and in the Le maître d’espagnol of Francisco Javier Vingut (1848, 1850, 1853 and 1854)
García Aranda, M.ª Ángeles. Onomázein ; No. 52 (2021) -
Review of The Spanish American Crónica Modernista, Temporality and Material Culture: Modernismo's Unstoppable Presses, de Andrew Reynolds
Conway, Christopher. Textos Híbridos; Vol. 3 Núm. 1 (2013) -
KATHLEEN M. GLENN Y LISETTE ROLÓN COLLAZO ed., Cuento de nunca acabar / Never-ending story. Society of Spanish Spanish - American Studies, USA, 2003
López, Brenda. Revista Chilena de Literatura; Núm. 63 (2003): Noviembre