Are there differences between [ə] and [ɯ] formants in Mapudungun spoken by bilingual children from Alto Bío-Bío?
¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío?
dc.creator | Henríquez B., Marisol | |
dc.creator | Fuentes G., Darío | |
dc.date | 2021-03-31 | |
dc.date.accessioned | 2022-12-01T19:45:13Z | |
dc.date.available | 2022-12-01T19:45:13Z | |
dc.identifier | http://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/32879 | |
dc.identifier | 10.7764/onomazein.51.10 | |
dc.identifier.uri | https://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/217225 | |
dc.description | The first studies about the Mapudungun sixth vowel, performed from an articulatory perspective, have associated it with two allophones: one central [ə] and another posterior [ɯ]. However, acoustic studies do not report a posterior allophone [ɯ], but a central one. This work presents an acoustic description of the Mapudungun sixth vowel produced by bilingual children from Alto Bío-Bío. An analysis of the normalized first two formants of /ə/ realizations was performed and a series of comparisons of these results between communities and sectors was made. The results show the presence of two allophones: one posterior-central in contexts where [ə] should be produced, and a central one in contexts where [ɯ] should be produced. These results are consistent with previous studies performed from an acoustic perspective but differ from the first articulatory approaches. | en-US |
dc.description | Los primeros estudios sobre la sexta vocal del mapudungun, de corte articulatorio, la han asociado con dos alófonos: uno central [ə] y otro posterior [ɯ]. Sin embargo, las aproximaciones acústicas no reportan un alófono posterior [ɯ], sino, más bien, uno central. Este trabajo presenta una descripción acústica de la sexta vocal del mapudungun producida por niños bilingües del Alto Bío-Bío. Se realizó un análisis de los dos primeros formantes normalizados de las realizaciones de /ə/ y se hicieron comparaciones de estos resultados por sector y comunidad. Los resultados evidencian la presencia de dos alófonos: uno central-posterior, en contextos en los que debiera aparecer [ə], y otro central, en contextos en los que debiera aparecer [ɯ]. Estos hallazgos son coherentes con otros estudios realizados desde una perspectiva acústica, pero difieren de las primeras aproximaciones articulatorias. | es-ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language | spa | |
dc.publisher | Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile | es-ES |
dc.relation | http://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/32879/25453 | |
dc.source | Onomázein ; No. 51 (2021); 186-203 | en-US |
dc.source | Onomázein ; Núm. 51 (2021); 186-203 | es-ES |
dc.source | 0718-5758 | |
dc.subject | chedungun | es-ES |
dc.subject | niños bilingües | es-ES |
dc.subject | sexta vocal | es-ES |
dc.subject | análisis acústico | es-ES |
dc.subject | Chedungun | en-US |
dc.subject | bilingual children | en-US |
dc.subject | sixth vowel | en-US |
dc.subject | acoustic analysis | en-US |
dc.title | Are there differences between [ə] and [ɯ] formants in Mapudungun spoken by bilingual children from Alto Bío-Bío? | en-US |
dc.title | ¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío? | es-ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |