Show simple item record

¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío?

dc.creatorHenríquez B., Marisol
dc.creatorFuentes G., Darío
dc.date2021-03-31
dc.date.accessioned2022-12-01T19:45:13Z
dc.date.available2022-12-01T19:45:13Z
dc.identifierhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/32879
dc.identifier10.7764/onomazein.51.10
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/217225
dc.descriptionThe first studies about the Mapudungun sixth vowel, performed from an articulatory perspective, have associated it with two allophones: one central [ə] and another posterior [ɯ]. However, acoustic studies do not report a posterior allophone [ɯ], but a central one. This work presents an acoustic description of the Mapudungun sixth vowel produced by bilingual children from Alto Bío-Bío. An analysis of the normalized first two formants of /ə/ realizations was performed and a series of comparisons of these results between communities and sectors was made. The results show the presence of two allophones: one posterior-central in contexts where [ə] should be produced, and a central one in contexts where [ɯ] should be produced. These results are consistent with previous studies performed from an acoustic perspective but differ from the first articulatory approaches.en-US
dc.descriptionLos primeros estudios sobre la sexta vocal del mapudungun, de corte articulatorio, la han asociado con dos alófonos: uno central [ə] y otro posterior [ɯ]. Sin embargo, las aproximaciones acústicas no reportan un alófono posterior [ɯ], sino, más bien, uno central. Este trabajo presenta una descripción acústica de la sexta vocal del mapudungun producida por niños bilingües del Alto Bío-Bío. Se realizó un análisis de los dos primeros formantes normalizados de las realizaciones de /ə/ y se hicieron comparaciones de estos resultados por sector y comunidad. Los resultados evidencian la presencia de dos alófonos: uno central-posterior, en contextos en los que debiera aparecer [ə], y otro central, en contextos en los que debiera aparecer [ɯ]. Estos hallazgos son coherentes con otros estudios realizados desde una perspectiva acústica, pero difieren de las primeras aproximaciones articulatorias.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttp://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/32879/25453
dc.sourceOnomázein ; No. 51 (2021); 186-203en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 51 (2021); 186-203es-ES
dc.source0718-5758
dc.subjectchedungunes-ES
dc.subjectniños bilingüeses-ES
dc.subjectsexta vocales-ES
dc.subjectanálisis acústicoes-ES
dc.subjectChedungunen-US
dc.subjectbilingual childrenen-US
dc.subjectsixth vowelen-US
dc.subjectacoustic analysisen-US
dc.titleAre there differences between [ə] and [ɯ] formants in Mapudungun spoken by bilingual children from Alto Bío-Bío?en-US
dc.title¿Existen diferencias entre los formantes de [ə] y [ɯ] en el mapudungun hablado por niños bilingües del Alto Bío-Bío?es-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record