Show simple item record

Creación de un IME (método de entrada) de texto aljamiado-árabe para teclados españoles

dc.creatorArreola Rodríguez, José Israel
dc.date2024-07-30
dc.date.accessioned2024-08-26T19:59:39Z
dc.date.available2024-08-26T19:59:39Z
dc.identifierhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/75534
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/244941
dc.descriptionIn this article, we are going to account the obstacles posed by the linguistic evolution, by the textual types and by the computer tools involved in the creation of an input method editor (IME) of Aljamiado text for Spanish keyboards. The unique adaptations of the historical Aljamiado Hispano-Romance forms based on the classical model of the Arabic alphabet will be described, as well as the challenges that the peculiarities of contemporary Spanish posed to the designer of this Information and Communication Technologies for Education resource (TICE, in Spanish). Based on the proposal of layered editing for the edition of Aljamiado texts, some examples of the application of the resulting spellings to prove the efficiency of this IME as a basic CAT tool will be presented as a test. As a result, a referential outline of the levels of difficulty of reading and writing for the Arabic Aljamiado form of Spanish will be presented.en-US
dc.descriptionEn la presente contribución se hará un recuento de las dificultades impuestas por el cambio lingüístico, por la tipología textual y por las herramientas informáticas implicadas en la creación de un IME (método de entrada) de texto aljamiado para teclados españoles. Se enunciarán las singulares adaptaciones de las formas históricas aljamiadas hispanorromances basadas en el modelo clásico del alifato arábigo, así como los retos que las particularidades del español contemporáneo plantearon al diseñador de este recurso TICE (Tecnologías de la información y la comunicación para la enseñanza). A partir de la propuesta de edición por capas para la edición de textos aljamiados, se presentará, a modo de prueba, algunos ejemplos de aplicación de las grafías resultantes para probar la eficacia de este IME como una herramienta rudimentaria de TAC/TAO (Traducción asistida por computadora). Como resultado, se presentará un esbozo de referencial de los niveles de dificultad de lecto-escritura para la forma aljamiada arábiga del español.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidadeses-ES
dc.relationhttps://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/75534/77103
dc.rightsDerechos de autor 2024 Lenguas Modernases-ES
dc.sourceLenguas Modernas; Núm. 63 (2024): Primer semestre; pp. 77-107es-ES
dc.source0719-5443
dc.source0716-0542
dc.subjectAlifato aljamiado-árabees-ES
dc.subjectNeoaljamíaes-ES
dc.subjectMétodo de entrada (IME)es-ES
dc.subjectCodificaciónes-ES
dc.subjectHerramientas TICEes-ES
dc.subjectHerramientas TAC/TAOes-ES
dc.subjectArabic-aljamiado scripten-US
dc.subjectNeoaljamíaen-US
dc.subjectInput Method Editor (IME)en-US
dc.subjectEncodingen-US
dc.subjectTICE toolsen-US
dc.subjectCAT toolsen-US
dc.titleCreation of an input method (IME) of arabic-aljamiado text for spanish keyboardsen-US
dc.titleCreación de un IME (método de entrada) de texto aljamiado-árabe para teclados españoleses-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record