Show simple item record

Aspectos lingüísticos de términos parentales chinos como vocativos: con 姐(姐)/jie(jie)/en Sueño de las mansiones rojas como ejemplo

dc.creatorLu, Xiaowei
dc.date2023-12-31
dc.date.accessioned2024-11-19T15:17:34Z
dc.date.available2024-11-19T15:17:34Z
dc.identifierhttps://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/75411
dc.identifier10.7764/onomazein.62.08
dc.identifier.urihttps://revistaschilenas.uchile.cl/handle/2250/246335
dc.descriptionBecause the Chinese kinship and the Spanish one belong to the Sudanese type and Eskimo type respectively, there is a huge asymmetry and non-equivalence in the address terminologies. Although the Chinese kinship address terms, like the Spanish ones, have vocative function in the family context as well as in the non-family one, for the linguistic and cultural difference the Chinese kinship address terms have a wider and more complicated application. The comparison between 姐(姐)/jie(jie)/ and its translation into Spanish in Sueño de las mansiones rojas has proved this peculiarity in the semantics and the pragmatics.en-US
dc.descriptionEn el parentesco chino y español, por pertenecer a tipo sudanés y esquimal respectivamente, existe una enorme asimetría e inequivalencia en los términos parentales. Aunque los nombres chinos, igual que los españoles, desempeñan función vocativa tanto en el ámbito familiar como no familiar, por la diferencia lingü.stica y cultural tienen una aplicación aún más amplia y complicada. Con la comparación de 姐(姐)/jie(jie)/ y su traducción al español en Sueño de las mansiones rojas, se ha comprobado esa peculiaridad de comportamiento en la semántica y la pragmática.es-ES
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherFacultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chilees-ES
dc.relationhttps://onomazein.letras.uc.cl/index.php/onom/article/view/75411/57257
dc.rightsDerechos de autor 2023 Onomázeines-ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0es-ES
dc.sourceOnomázein ; No. 62 (2023): December; 148-165en-US
dc.sourceOnomázein ; Núm. 62 (2023): Diciembre; 148-165es-ES
dc.source0718-5758
dc.subject姐(姐)/jie(jie)/es-ES
dc.subjectvocativoes-ES
dc.subjectsemánticaes-ES
dc.subjectpragmáticaes-ES
dc.subject姐(姐)/jie(jie)/en-US
dc.subjectvocativeen-US
dc.subjectsemanticen-US
dc.subjectpragmaticen-US
dc.titleLinguistic aspects of usage of Chinese kinship address terms as vocatives: with 姐(姐)/jie(jie)/ in Sueño de las mansiones rojas as exampleen-US
dc.titleAspectos lingüísticos de términos parentales chinos como vocativos: con 姐(姐)/jie(jie)/en Sueño de las mansiones rojas como ejemploes-ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record