Teaching the language and culture of the Mapuche: A case study of its implementation as a subject in the primary education curriculum
Estudio de casos de la enseñanza de la lengua y cultura Mapuche y su implementación como asignatura del currículo de educación básica.
Author
Calderón, Margarita
Castillo, Silvia
Fuenzalida, Diego
Hasler, Felipe
Mariano, Héctor
Vargas, Cristián
Abstract
This research explores the content and teaching strategies of the language and culture of the Mapuche, taught in primary school, by analyzing the perceptions and practices of the pedagogical pairs who implement the subject of Indigenous Language in the early years of primary education. The sample was comprised of six schools who offer this subject, that met the following selection criteria: 1) effective implementation, 2) geographic zone; 3) number of years implementing the subject and/or initiatives on intercultural education and bilingualism. In each school, classroom observations and interviews with the school leaders, traditional educators and teachers were conducted. The research results showed there are two main types of teaching strategies: those related to the mapuche culture and those which are not directly related to this culture. The teaching contents are very similar among all the cases; however, they are contextualized to the local contexts of each community. In addition, the contents are predominantly oriented towards cultural, instead of language. Due to the autonomy in which the traditional educators work, their pedagogical decisions are based on their own beliefs on how to motivate students to develop a sense of belonging towards the mapuche identity instead of focusing on bilingualism. Esta investigación indaga en los contenidos y estrategias de enseñanza de la cultura y la lengua mapuche a través de las percepciones y prácticas de las duplas pedagógicas que implementan la asignatura de Lengua Indígena en dos niveles del primer ciclo básico. Para ello, se seleccionaron seis escuelas con implementación del sector curricular, que cumplieran con los siguientes criterios de selección: 1) implementación efectiva, 2) zona geográfica, 3) antigÁ¼edad de implementación del sector y/o iniciativas sobre interculturalidad y bilingÁ¼ismo. En cada establecimiento se realizaron entrevistas a directivos, educadores tradicionales y docentes, además de observación de clases. Respecto de las estrategias de enseñanza, se identificaron dos tipos: las estrategias vinculadas con la cultura mapuche y aquellas no vinculadas directamente con esta cultura. Los contenidos de enseñanza en las distintas escuelas son muy similares, aunque contextualizados en función de la realidad local; no obstante, enfatizan principalmente en los contenidos culturales mapuche más que en elementos propios de la enseñanza de la lengua originaria. Por la autonomía con la que trabajan, los educadores generan una reflexión propia para tomar decisiones de carácter pedagógico que está orientada a motivar en sus estudiantes el sentido de pertenencia al pueblo mapuche antes que en la generación de bilingÁ¼ismo.