Pontificia Universidad Católica de Chile: Recent submissions
Now showing items 1241-1260 of 24083
-
Escenario del cuidado de las personas mayores en los próximos años: Status of care of older adults in upcoming years
ARS MEDICA REVISTA DE CIENCIAS MEDICAS; Vol. 47 No. 3 (2022); 3-4. -
Estudio de líquido cerebroespinal en el síndrome de Ramsay-Hunt: controversia a raíz de un caso clínico: Study of cerebrospinal fluid in Ramsay-Hunt syndrome: controversy because of a clinical case
ARS MEDICA REVISTA DE CIENCIAS MEDICAS; Vol. 47 No. 3 (2022); 5-9. -
Programa Nacional de Prevención del Suicidio: el caso del suicidio en la vejez: National suicide prevention programme: The case of suicide in old age
ARS MEDICA REVISTA DE CIENCIAS MEDICAS; Vol. 47 No. 3 (2022); 32-38. -
Viruela: de la primera vacuna al nacimiento del primer movimiento antivacunas : Smallpox: from the first vaccine to birth of the first anti-vaccine movement
ARS MEDICA REVISTA DE CIENCIAS MEDICAS; Vol. 47 No. 3 (2022); 39-47. -
Vorya Dastyar: Dictionary of education and assessment in translation and interpreting studies (TIS): (New York and London: Routledge, 2020. 289 pages)
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 257-262. -
Margherita Dore: Humour in Audiovisual Translation: Theories and Applications: (New York and London: Routledge, 2020. 289 pages)
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 263-267. -
Multiple translatorship, voice, and translation as reinstantiation
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 142-166. -
Building a specialized corpus with BootCaT: translation of an Italian agency agreement
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 167-214. -
Variable subject of third person singular in the speech of Montevideo
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 215-240. -
Integrated program of vocabulary and phonological awareness for children with developmental language disorder
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 241-256. -
Gender blindness and critical thinking in the degree of Translation and Interpreting—student perceptions and implications for curriculum development
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 01-20. -
Eat drink man woman… and compare. Contrastive analysis of audio description in Chinese and Spanish: a case study
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 84-101. -
Spanish translation of Pa pa pa: a study on the solution for Spanish translation of wordplays in Mandarin Chinese
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 40-55. -
The lexical variation maestro-profesor: a pragmatic-discursive study
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 102-119. -
The grammaticalization of American Spanish igual as a reformulative and a concessive marker: is it a copy case of lo mismo?
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 56-83. -
Analysis of the translation into Spanish of the dieyinci (Chinese reduplicated words) in Shi Jing
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 21-39. -
Musical stairways to creativity heavens: a chain-reaction theory about the benefits of background music in literary translation
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 120-141. -
Sprache in Bildern. Zahlen, Fakten & Kurioses aus der Welt der Wörter: Berlin: Dudenverlag, 2017. 111 páginas
Onomázein ; No. 56 (2022): June; 206-211. -
How do the posthumans of the 21st century understand written discourse?
Onomázein ; No. 56 (2022): June; 100-121. -
ARTEMIS: parsing non-peripheral complex sentences in ASD-STE100
Onomázein ; No. 56 (2022): June; 80-99.