Portal de revistas académicas chilenas: Recent submissions
Now showing items 7901-7920 of 215398
-
A sociopragmatic study of un poco in the semicontrolled interviews
. Onomázein ; No. 63 (2024): March; 01-19 -
The cross-linguistic influence of L1 Korean and L2 English in L3 Spanish syntactic processing
. Onomázein ; No. 63 (2024): March; 37-54 -
Thematic structure of the translated rhetorical questions in the Quranic text into English
. Onomázein ; No. 63 (2024): March; 20-36 -
Phonological patterns of consonant clusters in Chilean children: critical transition in the late stages of acquisition
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 56-75 -
Between family and vassalage: a case of cross-temporal translation in Decameron X, 10
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 76-94 -
A study on retranslation: three Chinese versions of Chronicle of a Death Foretold
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 95-116 -
Linguistic aspects of usage of Chinese kinship address terms as vocatives: with 姐(姐)/jie(jie)/ in Sueño de las mansiones rojas as example
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 148-165 -
Lexicographic treatment of Anglicisms in the Diccionario de colombianismos - 2018
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 01-19 -
Optimising Classical Arabic metra
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 20-55 -
About appositive constructions. Name, gender and location
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 117-132 -
Textual sequences in clinical case reports
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 133-147 -
Pragmalinguistic functions of silence in conversational narratives of Chilean speakers: a taxonomic proposal
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 209-232 -
Transmutation in John Boorman’s Excalibur: accuracy and intersemiotic translation in the movie adaptation of Le Morte d’Arthur
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 187-208 -
Persian noun-noun nominal compounds: metonymy and conceptual blending
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 166-186 -
Carmen Álvarez-García: El componente lingüístico-cultural en la exportación. Un estudio de caso: (Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla, 2022. 140 páginas)
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 238-240 -
M. Cristina Caimotto and Rachele Raus: Lifestyle Politics in Translation: The Shaping and Re-Shaping of Ideological Discourse: (New York and London: Routledge, 2022. 227 pages)
. Onomázein ; No. 62 (2023): December; 233-237 -
Mental health in non-financial information statements: linguistic study in IBEX-35 companies
. Onomázein ; Special Issue XIII: Present and future challenges for public service interpreting and translation: Interculturality, multilingualism and technologies; 129-146 -
Patient information materials and languages of immigration: online availability and corpus for translators and interpreters
. Onomázein ; Special Issue XIII: Present and future challenges for public service interpreting and translation: Interculturality, multilingualism and technologies; 59-83 -
Communicating interculturally in the mental health public system in Spain
. Onomázein ; Special Issue XIII: Present and future challenges for public service interpreting and translation: Interculturality, multilingualism and technologies; 19-38 -
MentalHealth4All: mapping and assessing existing multilingual resources in mental healthcare
. Onomázein ; Special Issue XIII: Present and future challenges for public service interpreting and translation: Interculturality, multilingualism and technologies; 84-101