Browsing Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción by Title
Now showing items 92-111 of 1007
-
Audiovisual translation as a cross-curricular learning strategy in a BA translation program
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 72-93. -
Automated journalism articles: discourse or not?
Onomázein ; No. 50 (2020); 103-123. -
Automatic Detection of Semantics Primitives in Explicative Dictionaries with Bio-inspired Algorithms
Onomázein ; No. 29 (2014): Junio; 104-117. -
Autonomy in foreign language learning in technology-mediated contexts
Onomázein ; No. 25 (2012): Junio; 1-50. -
Axel Hering, Magdalena Matussek, Felicitas Sieger: Geschäftskommunikation, Schreiben und Telefonieren
Onomázein ; No. 26 (2012): Diciembre; 417-419. -
Á la mode fashion transcreation: analysis of intervention areas in French-Spanish projects
Onomázein ; Número Especial V: Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios; 40-59. -
Álvaro Cancela Cilleruelo (ed.): Sermo silens. La voz y el silencio en la poesía religiosa
Onomázein ; No. 51 (2021); 228-233. -
Ángel López García y Montserrat Veyrat Rigat: Lingüística aplicada a la traducción
Onomázein ; No. 26 (2012): Diciembre; 421-426. -
Barthes y el problema de la lectura
Onomázein ; No. 3 (1998); 85-110. -
Basque solidarity in Mapuche and Quechua language revitalization (2005-2015)
Onomázein ; Núm. 58 (2022): Diciembre; 168-190. -
Beatriz Gallardo Paúls y Carlos Hernández Sacristán: Lingüística clínica. Un enfoque funcional sobre las alteraciones del lenguaje
Onomázein ; No. 31: 2015; 256-259. -
Ben Ambridge y Elena V. M. Lieven: Child language acquisition: Contrasting theoretical approaches
Onomázein ; No. 28 (2013): Diciembre; 50-55. -
Benedicto Chuaqui: Griego para medicina: primer libro
Onomázein ; No. 3 (1998); 337-340. -
Bibliografía de investigaciones sobre apelación en el discurso digital
Onomázein ; Número Especial IV: Apelación en el discurso digital; 161-171. -
Breve reseña de la aplicación del Análisis Crítico del Discurso a estructuras léxico-sintácticas
Onomázein ; No. 7 (2002); 449-462. -
Bringing ideology into the legal translation classroom: A step towards training translators for counterhegemonic legal translation?
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 26-56. -
BRUCE McCOMISKEY Gorgias and The New Sophistic Rhetoric
Onomázein ; No. 15 (2007): Junio; 195-198. -
Building a specialized corpus with BootCaT: translation of an Italian agency agreement
Onomázein ; No. 57 (2022): September; 167-214. -
Building an RRG computational grammar1
Onomázein ; No. 34: 2016; 87-117. -
Building ontological meaning in a lexico-conceptual knowledge base
Onomázein ; No. 23 (2011): Junio; 11-40.