Browsing Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción by Title
Now showing items 929-948 of 1007
-
Training and employability in the Translation and Interpreting Degree at the University of Granada
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 102-127. -
training book review: analytical model proposal
Onomázein ; No. 53 (2021): Septiembre. -
Training in gender and sexual identities in EFL teaching. Participants’ contributions
Onomázein ; Número especial VI: Investigación en enseñanza de lenguas desde una perspectiva global ; 84-103. -
Translating Accounting Texts: Documentary Resources, Covert Translation and Back-Translation
Onomázein ; Número Especial V: Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios; 60-77. -
Translating impersonal constructions from Italian into Spanish
Onomázein ; No. 30: 2014; 18-37. -
Translating Prohibition in Arabic Poetic Lines into English
Onomázein ; No. 47: 2020; 97-112. -
Translation at the Pontificia Universidad Católica de Chile. Main milestones and future challenges in 50 years of transl
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 06-30. -
Translation in Chile 50 years after the beginning of the training of professional translators and 30 years after the creation of the Chilean Association of Translators and Interpreters
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 213-239. -
Translation norms in the light of practical research in literary translation
Onomázein ; No. 33: 2016; 88-106. -
Translation students’ representations in the learning process of a foreign language
Onomázein ; No. 39: 2018; 245-269. -
Translation, history and tourism: travelers’ narratives in 19th-century Spain. Alexandre Laborde and his Voyage pittoresque (1806), translated into Spanish by Juan Fernández de Rojas in 1807
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 206 - 223. -
Travel or tourism in the late nineteenth and early twentieth centuries
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 175-190. -
TRÁNSITO DEL VALOR FINAL HACIA UNO COPULATIVO EN EL SINTAGMA PARA + INFINITIVO + EXPRESIÓN TEMPORAL
Onomázein ; No. 11 (2005): Junio; 97-109. -
Tres aportes de la Sicolingüística a la ciencia de la Traducción
Onomázein ; No. 1 (1996); 195-208. -
Triadic relationship: ser, estar and haber in the use of Spanish by foreign students through a methodology based on the principles of corpus linguistics
Onomázein ; Núm. 58 (2022): Diciembre; 69-79. -
Two ways of being a resultant state
Onomázein ; No. 50 (2020); 205-247. -
Types of tourism. Names and current use in Spain, Argentina, Colombia, Mexico and Peru
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 145-174. -
Typological constraints on the verbal incorporation of adjuncts
Onomázein ; No. 48: 2020; 69-106. -
Tzvetan Todorov: La littérature en péril
Onomázein ; No. 23 (2011): Junio; 183-190.