Browsing Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción by Title
Now showing items 909-928 of 1095
-
The Chilean Interest in the Conservation and Learning of the Native Language Mapudungun in Chile
Onomázein ; No. 32: 2015; 305-314. -
The Chinese translation of the poetesses of the 27 generation
Onomázein ; No. 65 (2024): September; 171-182. -
The COHERENT Methodology in FunGramKB
Onomázein ; No. 24 (2011): Diciembre; 13-33. -
THE COMEDIA HUMANÍSTICA DOLOS.INTRODUCCIÓN Y TRADUCCIÓN
Onomázein ; No. 9 (2004): Junio; 121-165. -
The contribution of the active methodologies and the information and communication technologies for teaching and learning business Spanish
Onomázein ; No. 64 (2024): June; 187-209. -
The COREL grammar: a conceptual representation language
Onomázein ; No. 21 (2010): Junio; 11-45. -
The Creation of the Dialogical Model in Sixteenth Century Spanish: Mutual Influences between Translations of Erasmus’s Colloquies
Onomázein ; No. 30: 2014; 127-145. -
The cross-linguistic influence of L1 Korean and L2 English in L3 Spanish syntactic processing
Onomázein ; No. 63 (2024): March; 37-54. -
The deconstruction of the message: first step in the critical reception training
Onomázein ; No. 61 (2023): September; 174-190. -
The derivational paradigm of Old English. Alternations, recursivity and mismatches of formations based on strong verbs
Onomázein ; No. 37: 2017; 144-169. -
The development of academic argumentative writing: discourse markers
Onomázein ; No. 30: 2014; 217-236. -
The development of interpersonal subcompetence among translation students through Spanish- English translation of microstories
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 173-189. -
The diachronic development of the construction disponerse a + INF
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 189-223. -
The Diminutive in Spanish as a Foreign Language Materials in Brazil: Critical Review and Proposals
Onomázein ; No. 43: 2019; 137-156. -
The Discussion section in Microbiology research articles: genre, engagement and knowledge construction
Onomázein ; Número especial I: IX Congreso de ASFAL (Asociación de Lingüística Sistémico Funcional de América Latina); 161-185. -
The effect of attitude towards Catalonia’s independence on response latency when translating ideologically conflicting press headlines*
Onomázein ; Número Especial VIII: Emotions in Translation and Interpreting; 128-145. -
The euphemistic value of technical terms: relevance and implications in translation and interpreting processes in mental health
Onomázein ; No. 27 (2013): Junio; 258-268. -
The evaluation of consonant groups of complex attacks in a group of kids from Concepción with the application of the CEFI test
Onomázein ; No. 20 (2009): Diciembre; 33-44. -
The explicitation in translation or how to translate into Spanish the euphemisms of three Chinese classics
Onomázein ; No. 52 (2021); 81-98. -
The expression of anteriority at the moment of speech in the Colombian Spanish variety
Onomázein ; No. 61 (2023): September; 142-173.