Browsing Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción by Title
Now showing items 838-857 of 1007
-
The role of creativity on the translation of motion verbs: data on the translation product and process
Onomázein ; No. 52 (2021); 100-126. -
The usage of anglicisms within the framework of Marketing academic vocabulary
Onomázein ; No. 39: 2018; 114-139. -
The visual code in Spanish as a foreign language: semiotic and didactic aspects
Onomázein ; No. 32: 2015; 275-287. -
The writing of informative journalistic chronicles: an advance proposal from written corrective feedback
Onomázein ; No. 46: 2019; 161-185. -
The (mis)use of paratexts to (mis)represent the Other: Chun Sue’s Beijing Doll as a case study
Onomázein ; No. 34: 2016; 187-208. -
The acquisition and transmission of expert knowledge through the translation of architecture guides for tourists
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 01-17. -
The allophones of the /tr/ consonant cluster in Chilean Spanish
Onomázein ; No. 22 (2010): Diciembre; 11-42. -
The analysis of finite raising constructions in Ilami Kurdish
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 01-14. -
The archiexemplum as an abstractive proverbial matrix
Onomázein ; Núm. 59 (2023): Marzo; 181-197. -
The Chilean Interest in the Conservation and Learning of the Native Language Mapudungun in Chile
Onomázein ; No. 32: 2015; 305-314. -
The COHERENT Methodology in FunGramKB
Onomázein ; No. 24 (2011): Diciembre; 13-33. -
THE COMEDIA HUMANÍSTICA DOLOS.INTRODUCCIÓN Y TRADUCCIÓN
Onomázein ; No. 9 (2004): Junio; 121-165. -
The COREL grammar: a conceptual representation language
Onomázein ; No. 21 (2010): Junio; 11-45. -
The Creation of the Dialogical Model in Sixteenth Century Spanish: Mutual Influences between Translations of Erasmus’s Colloquies
Onomázein ; No. 30: 2014; 127-145. -
The derivational paradigm of Old English. Alternations, recursivity and mismatches of formations based on strong verbs
Onomázein ; No. 37: 2017; 144-169. -
The development of academic argumentative writing: discourse markers
Onomázein ; No. 30: 2014; 217-236. -
The development of interpersonal subcompetence among translation students through Spanish- English translation of microstories
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 173-189. -
The diachronic development of the construction disponerse a + INF
Onomázein ; Núm. 60 (2023): Junio; 189-223. -
The Diminutive in Spanish as a Foreign Language Materials in Brazil: Critical Review and Proposals
Onomázein ; No. 43: 2019; 137-156. -
The Discussion section in Microbiology research articles: genre, engagement and knowledge construction
Onomázein ; Número especial I: IX Congreso de ASFAL (Asociación de Lingüística Sistémico Funcional de América Latina); 161-185.