Browsing Onomázein: Revista de Linguística, Filología y Traducción by Title
Now showing items 923-942 of 1007
-
TRADICIÓN Y CAMBIO EN LA CREACIÓN Y LA CRÍTICA LITERARIAS
Onomázein ; No. 8 (2003); 301-307. -
Traducción automática y traducción mixta: resultados de un estudio comparativo
Onomázein ; No. 3 (1998); 305-314. -
Traducción humana o traducción automática: variables para una toma de decisiones eficiente
Onomázein ; No. 2 (1997); 227-242. -
Traducción y comentario en el medioevo temprano: Boecio y el de interpretatione 14
Onomázein ; No. 6 (2001); 149-162. -
TRADUCCIÓN Y MELANCOLÍA
Onomázein ; No. 12 (2005): Diciembre; 169-178. -
Traducción y visión de mundo
Onomázein ; No. 6 (2001); 195-202. -
Training and employability in the Translation and Interpreting Degree at the University of Granada
Onomázein ; Número especial XII: Investigación en Didáctica de la Traducción: de la formación a la práctica profesional; 102-127. -
training book review: analytical model proposal
Onomázein ; No. 53 (2021): Septiembre. -
Training in gender and sexual identities in EFL teaching. Participants’ contributions
Onomázein ; Número especial VI: Investigación en enseñanza de lenguas desde una perspectiva global ; 84-103. -
Translating Accounting Texts: Documentary Resources, Covert Translation and Back-Translation
Onomázein ; Número Especial V: Tendencias actuales en traducción para el ámbito de la economía y los negocios; 60-77. -
Translating impersonal constructions from Italian into Spanish
Onomázein ; No. 30: 2014; 18-37. -
Translating Prohibition in Arabic Poetic Lines into English
Onomázein ; No. 47: 2020; 97-112. -
Translation at the Pontificia Universidad Católica de Chile. Main milestones and future challenges in 50 years of transl
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 06-30. -
Translation in Chile 50 years after the beginning of the training of professional translators and 30 years after the creation of the Chilean Association of Translators and Interpreters
Onomázein ; Número Especial X: Nuevos enfoques y metodologías para la enseñanza de la traducción e interpretación; 213-239. -
Translation norms in the light of practical research in literary translation
Onomázein ; No. 33: 2016; 88-106. -
Translation students’ representations in the learning process of a foreign language
Onomázein ; No. 39: 2018; 245-269. -
Translation, history and tourism: travelers’ narratives in 19th-century Spain. Alexandre Laborde and his Voyage pittoresque (1806), translated into Spanish by Juan Fernández de Rojas in 1807
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 206 - 223. -
Travel or tourism in the late nineteenth and early twentieth centuries
Onomázein ; Número Especial VII: Discurso turístico, lenguas y traducción; 175-190. -
TRÁNSITO DEL VALOR FINAL HACIA UNO COPULATIVO EN EL SINTAGMA PARA + INFINITIVO + EXPRESIÓN TEMPORAL
Onomázein ; No. 11 (2005): Junio; 97-109.